What You Need to Know for New Years’ Eve

What is it that you need to know for New Years’ Eve?  

You need to know the words to Auld Lang Syne, as you are (safely please – with a designated driver!) lifting a pint or two Tuesday Night.  Here is an English translation, courtesy of Wikipedia (last modified 12-30-2013, used under Creative Commons License)

Should old acquaintance be forgot,
and never brought to mind ?
Should old acquaintance be forgot,
and old lang syne ?

CHORUS:

For auld lang syne, my dear,

for auld lang syne,

we’ll take a cup of kindness yet,

for auld lang syne.

And surely you’ll buy your pint cup !
and surely I’ll buy mine !
And we’ll take a cup o’ kindness yet,
for auld lang syne.

CHORUS

We two have run about the slopes,

and picked the daisies fine ;
But we’ve wandered many a weary foot,
since auld lang syne.

CHORUS

We two have paddled in the stream,

from morning sun till dine† ;
But seas between us broad have roared
since auld lang syne.

CHORUS

And there’s a hand my trusty friend !

And give me a hand o’ thine !
And we’ll take a right good-will draught,
for auld lang syne.

CHORUS

Speak Your Mind

*

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.